Font Size
Galater 4:29-31
Neue Genfer Übersetzung
Galater 4:29-31
Neue Genfer Übersetzung
29 Und genau wie damals der Sohn, der infolge von menschlich-eigenmächtigem Handeln[a] geboren wurde, den Sohn verfolgte[b], der durch das Wirken von Gottes Geist[c] zur Welt kam, genauso ist es auch heute.[d] 30 Doch was sagt die Schrift? »Schick die Sklavin und ihren Sohn weg! Denn der Sohn der Sklavin soll keinen Anteil an dem Erbe bekommen; der ganze Besitz gehört dem Sohn der Freien[e].«
31 All das, liebe Geschwister, zeigt[f], dass wir nicht Kinder der Sklavin sind, sondern Kinder der Freien.
Read full chapterFootnotes
- Galater 4:29 W infolge von Fleisch.
- Galater 4:29 Vielleicht von 1. Mose 21,9 abgeleitet (vergleiche 1. Mose 16,12).
- Galater 4:29 W der infolge des Geistes.
- Galater 4:29 Siehe z. B. Kapitel 5,11; 6,12.
- Galater 4:30 W soll nicht erben mit dem Sohn der Freien. 1. Mose 21,10.
- Galater 4:31 Od Das, liebe Geschwister, ist der Grund dafür.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society